Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas. [caption id="attachment_53285" align="alignleft" width="300" caption="gaharu"][/caption] Puluhan tahun berselang di sekolah dasar saya mendapat pelajaran bahasa Indonesia mengenai peribahasa dan perumpamaan. Sebagai murid tidak lain kita menghapal matiā peribahasa-peribahasa ini tanpa mengetahui sebenarnya apa benda-benda yang dijadikan perumpamaan itu. Bahkan setelah anak sayapun mempelajari proverbs yang sama,saya masih sering in the dark dengan tumbuh-tumbuhan atau binatang yang dijadikan permisalan itu. Salah satunya adalah sudah gaharu cendana pulaā. Kalau maknanya pasti kita semua sudah mafhum yaitu sudah tahu bertanya pulaā alias pura-pura tidak tahu. Tetapi apa itu gaharuā dan cendanaā? Gaharu disebut juga agarwood atau jinko adalah sejenis tanaman yang batang kayu dan akarnya mengeluarkan bau wewangian yang khas. Namun batang kayu pohon ini baru mengeluarkan bau wangi setelah dia terinfeksi sejenis jamur kayu. Apabila jamur ini menyerang tanaman ini maka dia akan mengeluarkan sejenis getah untuk menghambat dan mematikan jamur tersebut dan batang yang semula berwarna krem akan berubah menjadi coklat kehitam-hitaman. Jadi tidak semua bagian batang pohon gaharu ini berbau wangi dan kurang lebih hanya 7 persen yang terinfeksi jamur itu yang berbau wangi. Pohon gaharu ini termasuk pohon yang dilindungi karena sudah terancam punah. Kalau gaharu tidak seluruhnya berbau wangi, maka kayu cendana memang asliā berbau wangi. Cendana yang juga disebut sandalwood ini memang termasuk golongan kayu wangiā fragrant woods, tetapi dia paling top diantara kelompoknya karena bau wangi kayunya bisa bertahan sampai berpuluh-puluh tahun. Cendana ini sering diambil minyaknya dan dipakai dalam industri kosmetik dengan harga yang amat tinggi. [caption id="attachment_53288" align="alignright" width="150" caption="tuba"][/caption] Kita beralih ke peribahasa lain yang juga cukup dikenal yaitu āair susu dibalas dengan air tubaā. Apa sebetulnya ātubaā ini dan apa kegunaannya ?Dia adalah sejenis tanaman yang disebut juga derris tergolong tanaman polong-polongan yang banyak dipakai untuk pembunuh serangga insecticide dan juga untuk racun ikan. Akar pohon ini bila digerus dan ditebarkan ke sungai akan menyebabkan ikan pingsan atau mati sehingga nelayan dapat mengambil tangkapannya dengan mudah. Jadi sudah bisa dibayangkan āair susu dibalas dengan air racunā pasti maknanya āorang yang tidak tahu membalas budiā. Peribahasa yang indah lainnya adalah āBagai pungguk merindukan bulanā dan āMelihat pungguk di dahan, punai di tangan dilepaskanā Pungguk dan punai adalah sejenis burung tetapi saya tidak pernah bisa membayangkan seperti apa modelnya burung-burung ini. [caption id="attachment_53514" align="alignleft" width="300" caption="pungguk dan punai"][/caption] Pungguk yang disebut juga barn owl adalah sejenis burung hantu yang kalau sedang diam bertengger memberi kesan seperti menatapi bulan. Dia punya alias banyak sekali kayak penjahat aja seperti white owl,church owl,ghost owl,death owl,rat owl, monkey-faced owl dan masih banyak lagi. Sedangkan punai yang diberi nama Inggris thick billed green pigeon adalah burung yang menurut saya memang amat cantik dan hidup di daerah tropis dan sub tropis. Jadi memang tidak bisa dimengerti kalau kita ingin menukar burung punai ini dengan burung pungguk yang memberi kesan horor. [caption id="attachment_53512" align="alignright" width="150" caption="pauh"][/caption] Ada perumpamaan lainnya dengan tumbuh-tumbuhan yaitu ādunia tidak selebar daun kelorā dan satu lagi menggambarkan kecantikan seorang gadis yang dilukiskan āpipinya bak pauh dilayangā. Daun kelor yang disebut juga moringa dedaunannya dapat dipakai sebagai lalapan dan juga berkhasiat untuk obat-obatan. Sedangkan buah pauh yang disebut juga mangifera indica adalah sejenis mangga yang banyak tumbuh di wilayah Asia Selatan. Mungkin perumpamaan ini sesuai karena kulit buah ini halus dan berwarna semu kemerahan. Lihat Sosbud Selengkapnya
AnimasiPeribahasa Melayu #64Malay Proverb Animation #64
Arti kata sudah gaharu cendana pula sudah tahu bertanya pula dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI ā Belakangan ini penggunaaan kata-kata dalam ucapan dan keterangan makin luas dan banyak menggunakan kata-kata yang jarang digunakan. Sehingga membuat kita kadang tidak tau maksud dari kata-kata tersebut. Seperti penggunaan kata sudah gaharu cendana pula sudah tahu bertanya pula. Penggunaan kata-kata tersebut bisa saja Anda lihat di dunia nyata maupun di dunia maya seperti di sosial media Instagram, Facebook, Twitter atau di aplikasi berbasis chat seperti Line, BBM, WhatsApp dan lain sebagainya. Namun apakah kamu mengetahui definisi kata sudah gaharu cendana pula sudah tahu bertanya pula yang sebenarnya supaya kamu paham dalam membaca kalimat yang mengandung kata tersebut. Berikut ini adalah penjelasan dan arti kata sudah gaharu cendana pula sudah tahu bertanya pula berdasarkan Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI Online adalah Arti kata sudah gaharu cendana pula sudah tahu bertanya pula dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI adalah [pb] pura-pura tidak tahu Dengan mengetahui banyak kosa kata dapat memudahkan anda dalam berkomunikasi maupun dalam menyampaikan pendapat yang ingin anda sampaikan kepada orang tertentu. Seperti itu penjelasan definisi sebenarnya dari kata sudah gaharu cendana pula sudah tahu bertanya pula. Semoga dengan ada penjelasan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan anda mengenai kosa kata tersebut. Tentang Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI ini merupakan KBBI Online yang dibuat untuk memudahkan pencarian, penggunaan dan pembacaan arti kata lema/sub lema. Berbeda dengan beberapa situs web website sejenis, kami berusaha memberikan berbagai fitur lebih, seperti kecepatan akses, tampilan yang lebih sederhana, tampilan yang pas untuk segala perambah web baik komputer desktop, laptop maupun telepon pintar dan sebagainya. Database Utama KBBI Daring ini masih mengacu pada KBBI Daring Edisi III, sehingga isi kata dan arti tersebut merupakan Hak Cipta Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kemdikbud dahulu Pusat Bahasa. Diluar data utama, kami berusaha menambah kata-kata baru yang akan diberi keterangan tambahan dibagian akhir arti atau definisi dengan \\\āDefinisi Eksternal\\\ā. Semoga semakin menambah khazanah referensi pendidikan di Indonesia dan bisa memberikan manfaat yang luas. Aplikasi ini lebih bersifat sebagai arsip saja, agar pranala/tautan link yang mengarah ke situs ini tetap tersedia. Untuk mencari kata dari KBBI edisi V terbaru, silahkan merujuk ke website resmi di Loading next page... Press any key or tap to cancel. N07H6c.